スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

 絵はがき 

日本に居る間は、月1ペースで行こうと思っていたのに。
続けて書いてます。

今日はチリから絵葉書が届いていました。
パードレの字で、簡単なスペイン語がたくさん書いてありました。
生意気にも、「すごいじゃん」と思ってみたりして。
ひとつ、綴りを間違えているわ。
と上から目線ながら、ひとつ、知らない単語が書いてあった。

humedad

「湿気」という意味らしい。
ほぉ~。覚えとこ。
“梅田は湿気”で、暗記完了!
スポンサーサイト
[ 2008/09/18 00:14 ] JAPÓN | TRACKBACK:0 | COMMENT:2

 スペイン語の日 

今日も、いつも笑わせてくれる、楽しいオルガ先生のレッスンでした。
最近、隔週くらいのペースで担当してくれている気がする。
わたしはこの先生、喋りやすいし、好き。
あまり冗談なんて言わなそうな年配の女の先生が、
毎回ありえない例えをしてくれるから面白いの。

「あなたは飛行機を持っていますか?」と文法の基本中の基本を問うと、
大体の人は、「持っていない。」と答える。
そこで、これも基本中の基本で、「なぜ持っていないか?」と聞くと、
わたしは、「大きすぎる。」とか、「値段が高い。」とか当たり前のことを答えてしまうんだけど、
先生はすかさず、「飛行場を持ってないから。」と答える。
そんな先生。

今日のレッスンでは、こんな感じ。

“es que...” = 『実は・・・(理由や言い訳を言う時に使う) 』と
“¡Vaya!” = 『まぁ! えー! わぁ!(驚き)』を
どういう風に使うのか、意味を説明をしてくれる時。

 「例えば・・・、例えばね。
 私が教室の窓のところにいると、一台の車が来ました。
 アセロラが運転しているその車は、とても大きく赤いフェラーリです。
 アセロラは、新しい洋服に、新しいアクセサリーを身に付けています。
 アセロラは言いました。
 『Es que... 私お金たくさん持ってるのよねー』
 私が言いました。
 『¡Vaya!』 」

笑いました。
先生にもわたしが赤いフェラーリを持っているイメージはまるでないようです。


今日ふらっと寄ったお店で、本の在庫セールをやっていた。
大学生のとき買いそびれた西和辞書が、なんと約半額。
中古じゃないよ、新品で。
大学生の時から使っている辞書を今も使っているけれど、
ひょっとして、これは買いなのかしら?
文庫本はないんだれど、他にも欲しい物が何冊かあったので、
荷物が軽い日また行って買っちゃおうかな!?
[ 2008/09/17 00:03 ] JAPÓN | TRACKBACK:0 | COMMENT:0

 国際電話 

一人生活が始まって一ヶ月半以上が過ぎた模様。
わたしといえば、我が家と第二の我が家(エルマナ宅)を行き来して、
二つの家を上手く使いこなしている日々。

両親からの初めての国際電話から約10日間経った昨日、また電話が掛かってきました。
用事はなんだったっけ?何か言われたような。
わたしのメール返信率があまりにも悪いので、おそらく少々心配させているのでしょう。すみません。。

前回の電話では、マードレがブランド街で遊んできたという話を聞きました。
4万ペソの靴を1万ペソで買ったとか。革靴が、2000円だって。いいなー。
とても楽しそうで、よかったよかった。

そろそろわたしも、出発に向けて準備を本格化していかねば。
伊留学経験のある友達に、のんびりしすぎと言われてしまった。
わたしのは、なんちゃって留学ですから~。
・・・とも言っていられないので、具体的にしていこう。
でも楽団の本番が終わらないと、なんとなく落ち着かないのです。(言い訳。)
[ 2008/09/15 23:51 ] JAPÓN | TRACKBACK:0 | COMMENT:0





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。